Team Highlight: Carlos Gago-Aragón

This month we are excited to highlight our colleague from Spain, Carlos! He has spent countless hours working on the translation and adaptation of our High School Curriculum for Spanish speaking youth, UN|HUSHED: Educación sexual de 15 a 18 años. He also ran the technology for our recent web series: Enseñando Educación Sexual en Línea, which you can still register for.

¿Qué te atrajo inicialmente a trabajar en UN|HUSHED?
Soy traductor profesional desde hace quince años. En 2013 sufrí un fuerte desgaste profesional y decidí tomarme unos años fuera de la profesión para dedicarme a otras cosas, como irme a vivir a México, pintar y tatuar. Cuando volví a traducir en 2018, mi socia comercial, que conocía a Karen Rayne, me propuso traducir los planes de educación de UN|HUSHED. El proyecto me pareció atractivo, tanto por mi interés personal en la sexualidad como por el reto que supone traducir un tema cuyo lenguaje evoluciona tan rápidamente. Lo que no me esperaba era encontrarme con un tratamiento del tema de la sexualidad tan amplio y tan profundo como el que hace UN|HUSHED. Me enamoré del proyecto inmediatamente y es un orgullo para mí trabajar con UN|HUSHED.

What initially drew you to working with UN|HUSHED?
I have been a professional translator for 15 years. In 2013 I felt burn-out and decided to take some time off the profession to do other things -like moving to Mexico, painting, and tattooing. When I began translating again in 2018, my business partner, who knew Karen Rayne, offered to translate the UN|HUSHED curricula into Spanish. I found the project very appealing, both personally -because of my interest in sex and sexuality- and professionally -because translating such a fast-evolving language is very challenging. What I didn’t expect was finding such a deep and broad perspective on the subject of sexuality. I was in love with the project from the very beginning, and I am proud to be a part of  UN|HUSHED.

¿Cómo se considera típicamente la educación sexual en su comunidad local?
España es un país con una larga historia de dominio cultural por parte de la iglesia católica. La culminación de esta Historia fue una dictadura ultraconservadora de cuarenta años, que finalizó en 1975. Teniendo en cuenta este contexto, es asombroso el enorme progreso que ha habido en la mentalidad y la ley española con respecto a la sexualidad en las últimas décadas. Sin embargo, la educación sexual sigue siendo una asignatura pendiente y, lamentablemente, la ola de neoconservadurismo que se extiende por todo el mundo ha encontrado eco en España. Estas personas han orquestado un ataque contra los avances que hemos logrado y pretenden impedir el acceso a la educación sexual manipulando el lenguaje y llamándola “ideología de género”.

How is sex and sexuality education typically regarded in your local community?
For centuries, Spain has been under the Catholic Church’s cultural and political grip, the culmination of which was a forty-year ultraconservative national Catholic dictatorship that only ended in 1975. Bearing that in mind, the progress made on the law and the people’s mindset regarding sexuality in the past few decades is astonishing. However, sexuality education is still an outstanding issue, and, regretfully, the general neoconservative wave of the past few years has echoed throughout Spanish society. Many people are trying to undermine the progress of the past decades. They are trying to create confusion by calling sexuality education “gender ideology.”

¿En qué proyectos estás trabajando actualmente con UN|HUSHED?
Como asesor cultural y traductor de UN|HUSHED, trabajo en la adaptación cultural y la traducción de los planes de estudio existentes al español.

What skill sets or projects are you currently working with UN|HUSHED?
As a cultural advisor and translator at UN|HUSHED, I work on the cultural adaptation and translation of the curricula in Spanish.

¿Qué visión tienes de la educación sexual integral?
El sexo es una de las expresiones más bellas y profundas del hecho de ser humanos. Un mundo donde las personas de cualquier edad puedan vivir plenamente esa dimensión será un mundo mejor, sin ninguna duda. Desde ese punto de vista, el papel de la educación sexual integral es una contribución a un mundo mejor.

What kind of vision do you hold for comprehensive sexuality education?
Sex is one of the deepest and beautiful expressions of being a human being. A world where people of all ages can live that aspect would be a better world, without any doubt. From that point of view, comprehensive sexuality education is a pivotal contribution to building a better world.